However, ちゃん is only use for little girls, for boys Japanese people call くん. For example, the famous comic book marukochan, it has the name of the little girl Maruko, therfore, people will call her marucochan. When calling children, we put ちゃんafter their name. But it is only use when call other people name, Japanese people don’t use it to ourselves. When calling someone name, the person who are in direct dialogue needs to call politely, they put さん after their name. When calling everybody, you say みなさん it is also like ladies and gentlmen However, when knowing someone name or having a close relationship, Japanese people don’t use あなた as above, they have rule of calling someone name. This word is only use in case you meet a person for the first time and don’t know who he or she is. The first part is the vocabulary about pronouns, school, hospital, company… First group is person pronouns After finished the lesson, learners have to remember all the common vocabularies and structures. The lesson 1 will introduce some vocabularies, structures which are used in daily life. In this lesson learners will be study the first lesson. The 3 previous lessons had shown all the writing system of Japanese language. (for shorter summary, check here : Summary of Minna no nihongo coursebook lesson 1)
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
February 2023
Categories |